Bonjour, Hello,
Si vous résidez dans le Pays de Gex et que vous recherchez une
nounou occasionnelle pour vos sorties en amoureux, vous serez frappé(e)(s) par les tarifs demandés
pour une prestation "je-m'assieds-dans-le-canapé-en-me-connectant-sur-le-réseau-wifi-de-la-maison-pendant-que-bébé-dort-en-attendant-que-les-parents-rentrent". J'exagère... oui... c'est vrai ;) Mais un peu d'humour ne fait pas de mal :ppp
Il est vrai qu'une personne se déplaçant à votre domicile c'est
l'idéal. Cela permet de laisser dormir BabyLove dans son lit tout en
sachant qu'il y aura une personne présente en cas de problème.
C'est donc LA solution si votre famille est loin et que vous
voulez sortir un soir avec votre cher et tendre. Cependant, il
existe peut-être d'autres solutions... Les ami(e)s qui ont peut-être le même problème que vous !
Oui mais là encore, pas facile de trouver une solution qui arrange tout le monde.
La solution est séduisante mais pas si évidente.
Se rendre service mutuellement est à mon sens beaucoup plus agréable
que la simple rémunération d'une personne que vous connaissez à peine.
S'organiser entre mamans serait possible à condition d'équilibrer les
services rendus ;) Le but n'est bien sûr pas de monopoliser les soirées
d'une seule personne toute la semaine :DD
L'idée serait la suivante : une maman-amie garde votre bébé à votre domicile pendant que vous profitez d'une soirée en amoureux. En retour, vous rendrez service en gardant son bébé à son domicile.
Sur le principe, c'est faisable :)
***
If you live in the Pays de Gex and you are looking for a nanny for occasional outings with your husband, you will be struck by the rate charged for a service "I-sit-on-the-couch-I-log-on-the-wifi-network-of-the-house-while-baby-is-sleeping-until-the-parents-return". I exaggerate... Yes ... It's true ;) But a little humor does not hurt :ppp
It is true that a person moving your home is ideal. This allows BabyLove let him sleep in his bed knowing that there will be a person present in case of trouble.
This is THE solution if your family is far away and you want a night out with your dear husband. However, there may be other solutions ... The Friend(s) who may have the same problem as you!
Yes but again, not easy to find a solution that suits everyone.
The solution is attractive but not so obvious.
Render assistance to another mum is in my opinion much better than a payment from someone you barely know.
Moms organized can be achieved through balancing the service ;) The objective is of course not to monopolize the evening of one person all week :DD
The idea would be : a mom-friend keeps your baby at home and you enjoy an evening with your husband. In return, you will keep her baby next time at her home.
In principle, we can be done :)
***
Saturday, 30 June 2012
Wednesday, 20 June 2012
Activités à la maison avec BabyLove / Activities at home with toddlers
Bonjour, Hello,
Vous ne savez pas comment occuper votre tout-petit lorsqu'il pleut ? Voici quelques activités en intérieur :
Lire des histoires
Regarder des albums photos
Faire des puzzles
Dessiner
Découper
Peindre
Danser
Faire du yoga
Visionner une courte vidéo
Cuisiner (gâteau)
***
You do not know how to entertain your toddler? There are some activities at home :
Read stories
Watch photo albums
Do puzzles
Draw
Cut
Paint
Dance
Do yoga
Watch a short video
Cook (cake)
Vous ne savez pas comment occuper votre tout-petit lorsqu'il pleut ? Voici quelques activités en intérieur :
Lire des histoires
Regarder des albums photos
Faire des puzzles
Dessiner
Découper
Peindre
Danser
Faire du yoga
Visionner une courte vidéo
Cuisiner (gâteau)
***
You do not know how to entertain your toddler? There are some activities at home :
Read stories
Watch photo albums
Do puzzles
Draw
Cut
Paint
Dance
Do yoga
Watch a short video
Cook (cake)
Labels:
Communication,
Culture,
Détente,
Jeux,
Loisirs,
Music,
Musique,
Plays,
Relaxation,
Sites web,
Videos,
Websites
Thursday, 7 June 2012
Musées avec les tout-petits / Museums with toddlers
Bonjour, Hello,
Des sorties "Culture" restent possibles avec nos tout-petits, n'hésitez pas à vous y rendre même si vous n'y passez que 20 ou 30 minutes :)
"Culture" outings are still possible with our toddlers, do not hesitate to go there even if you stay only 20 or 30 minutes :)
***
SUISSE / SWITZERLAND
Espace ExpoSIG
Site / Website
Musée de l'Ariana
Avenue de la Paix 10
1202 Genève
Tel +41 22 418 54 54
Site de l'Ariana
Musée d'Art et d'Histoire
Rue Charles-Galland 2
1206 Genève
Tel +41 22 418 26 00
Site du Musée d'Art et d'Histoire
Musée de Carouge
Place de Sardaigne 2
1227 Carouge (Genève)
Tel +41 22 342 33 83
Gratuit / Free admission
Site du Musée de Carouge
Musée d'Ethnographie de Genève (MEG)
Boulevard Carl-Vogt 65-67
CH - 1205 Genève
Tél. +41 (0)22 418 45 50
Fax +41 (0)22 418 45 51Site du Musée d'Ethnographie de Genève
Muséum d'Histoire Naturelle
1 route de Malagnou
1208 Genève
Tel +41 22 418 63 00
Gratuit / Free admission
Site du Muséum d'Histoire naturelle
Musée d'Histoire des Sciences
Parc de La Perle du Lac
128 rue de Lausanne
1202 Genève
Tel +41 22 418 50 60
Gratuit / Free admission
Site du Musée d'Histoire des Sciences
Musée interactif du CERN
Route de Meyrin (près du Chemin de Maisonnex-Dessus)
GPS / Google Maps : 46.232606,6.055786
Tel +41 22 767 84 84
Gratuit / Free admission
Site de Microcosmos
Musée International de la Réforme
4, rue du Cloître
Cour Saint-Pierre
1204 Genève
Tel + 41 22 310 24 31
Site du MIR
Musée Rath
Place Neuve
1204 Genève
Tel +41 22 418 33 40
Site du Musée Rath
Maison Tavel
Rue du Puits-St-Pierre 6
1204 Genève
Tel +41 22 418 37 00
Gratuit / Free admission
Site de la Maison Tavel
***
Retrouvez tous les musées de Genève / All the museums of Geneva
Liste des musées de Genève / List of the museums
OU / OR
Autre liste / Other list
Le Département de la culture et du sport offre la gratuité dans les musées de la
Ville de Genève, toute l’année aux collections et le premier dimanche du mois aux
expositions payantes.
Le prix d’entrée varie entre 0 et 10 francs (plein tarif ).
Entrée libre toute l’année avec :
•La Carte 20 ans/20 francs (www.20ans20francs.ch)
•Le Chéquier culture (www.ville-ge.ch/chequierculture)
L’entrée aux collections permanentes et aux expositions temporaires des musées
de la Ville de Genève est gratuite pour la personne handicapée ainsi que pour son
accompagnateur.
Source : http://www.ville-geneve.ch/fileadmin/public/Departement_3/Publications/expositions-temporaires-musees-ville-geneve-juillet-decembre-2013.pdf (page 12)
The Department of Culture and Sport offers free entrance to the collections of City
of Geneva museums throughout the year and on the first Sunday of each month for
fee-paying exhibitions.
The entrance fee varies from 0 to 10 francs (full price).
Free entrance throughout the year with :
•The Card 20 ans/20 francs (www.20ans20francs.ch)
•The Culture Cheque Book (www.ville-ge.ch/chequierculture)
Access to the permanent and temporary exhibitions in the City museums of Geneva is
free-of-charge for both the disabled and accompanying person.
Source : http://www.ville-geneve.ch/fileadmin/public/Departement_3/Publications/expositions-temporaires-musees-ville-geneve-juillet-decembre-2013.pdf (page 12)
***
Des sorties "Culture" restent possibles avec nos tout-petits, n'hésitez pas à vous y rendre même si vous n'y passez que 20 ou 30 minutes :)
"Culture" outings are still possible with our toddlers, do not hesitate to go there even if you stay only 20 or 30 minutes :)
***
SUISSE / SWITZERLAND
Espace ExpoSIG
Pont de la Machine 1
1204 Genève
Tel +41 22 420 75 75
Gratuit / Free admissionSite / Website
Musée de l'Ariana
Avenue de la Paix 10
1202 Genève
Tel +41 22 418 54 54
Site de l'Ariana
Musée d'Art et d'Histoire
Rue Charles-Galland 2
1206 Genève
Tel +41 22 418 26 00
Site du Musée d'Art et d'Histoire
Musée de Carouge
Place de Sardaigne 2
1227 Carouge (Genève)
Tel +41 22 342 33 83
Gratuit / Free admission
Site du Musée de Carouge
Musée d'Ethnographie de Genève (MEG)
Boulevard Carl-Vogt 65-67
CH - 1205 Genève
Tél. +41 (0)22 418 45 50
Fax +41 (0)22 418 45 51Site du Musée d'Ethnographie de Genève
Muséum d'Histoire Naturelle
1 route de Malagnou
1208 Genève
Tel +41 22 418 63 00
Gratuit / Free admission
Site du Muséum d'Histoire naturelle
Musée d'Histoire des Sciences
Parc de La Perle du Lac
128 rue de Lausanne
1202 Genève
Tel +41 22 418 50 60
Gratuit / Free admission
Site du Musée d'Histoire des Sciences
Musée interactif du CERN
Route de Meyrin (près du Chemin de Maisonnex-Dessus)
GPS / Google Maps : 46.232606,6.055786
Tel +41 22 767 84 84
Gratuit / Free admission
Site de Microcosmos
Musée International de la Réforme
4, rue du Cloître
Cour Saint-Pierre
1204 Genève
Tel + 41 22 310 24 31
Site du MIR
Musée Rath
Place Neuve
1204 Genève
Tel +41 22 418 33 40
Site du Musée Rath
Maison Tavel
Rue du Puits-St-Pierre 6
1204 Genève
Tel +41 22 418 37 00
Gratuit / Free admission
Site de la Maison Tavel
***
Retrouvez tous les musées de Genève / All the museums of Geneva
Liste des musées de Genève / List of the museums
OU / OR
Autre liste / Other list
Le Département de la culture et du sport offre la gratuité dans les musées de la
Ville de Genève, toute l’année aux collections et le premier dimanche du mois aux
expositions payantes.
Le prix d’entrée varie entre 0 et 10 francs (plein tarif ).
Entrée libre toute l’année avec :
•La Carte 20 ans/20 francs (www.20ans20francs.ch)
•Le Chéquier culture (www.ville-ge.ch/chequierculture)
L’entrée aux collections permanentes et aux expositions temporaires des musées
de la Ville de Genève est gratuite pour la personne handicapée ainsi que pour son
accompagnateur.
Source : http://www.ville-geneve.ch/fileadmin/public/Departement_3/Publications/expositions-temporaires-musees-ville-geneve-juillet-decembre-2013.pdf (page 12)
The Department of Culture and Sport offers free entrance to the collections of City
of Geneva museums throughout the year and on the first Sunday of each month for
fee-paying exhibitions.
The entrance fee varies from 0 to 10 francs (full price).
Free entrance throughout the year with :
•The Card 20 ans/20 francs (www.20ans20francs.ch)
•The Culture Cheque Book (www.ville-ge.ch/chequierculture)
Access to the permanent and temporary exhibitions in the City museums of Geneva is
free-of-charge for both the disabled and accompanying person.
Source : http://www.ville-geneve.ch/fileadmin/public/Departement_3/Publications/expositions-temporaires-musees-ville-geneve-juillet-decembre-2013.pdf (page 12)
***
Monday, 4 June 2012
Les Parcs - Aires de jeux / Squares - Playgrounds
Bonjour, Hello,
Lorsque les beaux jours reviennent, l'endroit préféré des enfants restent sans nul doute les parcs et jardins![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
When the fine weather returned, a favorite of children are without doubt the parks and gardens![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
***
FRANCE
Parcs à Saint Genis Pouilly
1 ) Petit parc de jeux derrière la Mairie / Small playground behind City Hall
GPS or Google Maps : 46.244054,6.025356
2 ) Rue de la Prairie
GPS or Google Maps : 46.243772,6.028602
Parc à Sergy
Balançoires, toboggans / Swings, slides
GPS or Google Maps : 46.251655,5.993991
Parc à Thoiry
Petit parc avec balançoires, Small park with wings
GPS or Google Maps : 46.241335,5.970798
Parcs à Ferney Voltaire
1 ) GPS or Google Maps : 46.257105,6.10799
2 ) Petit parc de jeux / Small playground
GPS or Google Maps : 46.25069,6.102212
***
SUISSE / SWITZERLAND
Jardin botanique (avec animaux, with animals)
Bac à sable, toboggans / Sandbox, slides
GPS or Google Maps : 46.225408,6.146452
Parc de la Bâtie (avec animaux, with animals)
GPS or Google Maps : 46.19851,6.122505
Parc des Bastions
Jeu de dames géant, jeu d'échecs géant
GPS or Google Maps : 46.200047,6.143748
Parc des Eaux-Vives (Parc de la Grange)
Bac à sable, balançoires, toboggans / Sandbox, swings, slides
GPS or Google Maps : 46.207339,6.16504
Parc de la Perle du Lac
GPS or Google Maps : 46.220012,6.151999
Parc de Trembley
Bac à sable, balançoires, toboggans, pataugeoire / Sandbox, swings, slides, paddling pool
GPS or Google Maps : 46.218416,6.128737
Parc Signal de Bougy
Nombreux jeux de plein air pour les petits comme pour les grands, fontaine-pataugeoire, animaux de la ferme, parc aux daims, golf, restaurant.
Many outdoor games for children as for adults, paddling pool/fountain, farm animals, deer park, golf, restaurant.
Entrée / Admission : gratuit / free
Site / Website
Parc de Veyrier
Nombreux jeux de plein air pour les petits comme pour les grands, restaurant.
Many outdoor games for children as for adults, restaurant.
Entrée / Admission : gratuit / free
Site / Website
Parc Aventure
3 parcs sur 3 sites différents : Aigle, Signal de Bougy ou Sion
3 parks on 3 diffrent areas : Aigle, Signal de Bougy ou Sion
Tarifs / Fees
Site / Website
Grands Jeux Vitam'Ludic (1-12 ans / 1-12 years old)
Parcours séparés pour les 1-3 ans et 4-12 ans / Separate plays for 1-3 y.o. and 4-12 y.o.
Horaires d'ouverture :
*Pour les enfants 1-12 ans : de 10h à 20h les mercredi, samedi, dimanche, jours fériés et vacances scolaires (France et Genève). *Pour les enfants 4-12 ans Club Enfants : de 17h à 20h les lundi, mardi, jeudi et vendredi durant la période scolaire.
Opening hours :
*For kids 1-12 y.o. : from 10am to 8pm : Wednesday, Saturday, Sunday, days off and holidays (France & Geneva).
*For kids 4-12 y.o. Kids Club : from 5pm to 8pm : Monday, Tuesday, Thursday, Friday during the school.
Vitam'Parc
500 route des Envignes - 74160 Neydens
Tel. 04 50 84 66 66
Email : info@vitam.fr
Tarifs de 1 à 3 ans / Fees for 1 to 3 y.o. : 4,50€ (gratuit pour parent accompagnant / free for parent)
Tarifs de 4 à 12 ans / Fees for 4 to 12 y.o. : 9,90€ (gratuit pour parent accompagnant / free for parent)
Site des Grands Jeux de Vitam'Parc / Vitam'Parc website
Yatouland Vernier
22 Chemin des Batailles
1214 Vernier/Genève
Tel +41 22 341 40 00
Entrée / Admission : 8CHF (pour les moins de 3 ans / for under 3 years old)
Site de Yatouland (en français)
Yatouland website (in English)
Lorsque les beaux jours reviennent, l'endroit préféré des enfants restent sans nul doute les parcs et jardins
![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
When the fine weather returned, a favorite of children are without doubt the parks and gardens
![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
***
FRANCE
Parcs à Saint Genis Pouilly
1 ) Petit parc de jeux derrière la Mairie / Small playground behind City Hall
GPS or Google Maps : 46.244054,6.025356
2 ) Rue de la Prairie
GPS or Google Maps : 46.243772,6.028602
Parc à Sergy
Balançoires, toboggans / Swings, slides
GPS or Google Maps : 46.251655,5.993991
Parc à Thoiry
Petit parc avec balançoires, Small park with wings
GPS or Google Maps : 46.241335,5.970798
Parcs à Ferney Voltaire
1 ) GPS or Google Maps : 46.257105,6.10799
2 ) Petit parc de jeux / Small playground
GPS or Google Maps : 46.25069,6.102212
***
SUISSE / SWITZERLAND
Jardin botanique (avec animaux, with animals)
Bac à sable, toboggans / Sandbox, slides
GPS or Google Maps : 46.225408,6.146452
Parc de la Bâtie (avec animaux, with animals)
GPS or Google Maps : 46.19851,6.122505
Parc des Bastions
Jeu de dames géant, jeu d'échecs géant
GPS or Google Maps : 46.200047,6.143748
Parc des Eaux-Vives (Parc de la Grange)
Bac à sable, balançoires, toboggans / Sandbox, swings, slides
GPS or Google Maps : 46.207339,6.16504
Parc de la Perle du Lac
GPS or Google Maps : 46.220012,6.151999
Parc de Trembley
Bac à sable, balançoires, toboggans, pataugeoire / Sandbox, swings, slides, paddling pool
GPS or Google Maps : 46.218416,6.128737
Parc Signal de Bougy
Nombreux jeux de plein air pour les petits comme pour les grands, fontaine-pataugeoire, animaux de la ferme, parc aux daims, golf, restaurant.
Many outdoor games for children as for adults, paddling pool/fountain, farm animals, deer park, golf, restaurant.
Entrée / Admission : gratuit / free
Site / Website
Parc de Veyrier
Nombreux jeux de plein air pour les petits comme pour les grands, restaurant.
Many outdoor games for children as for adults, restaurant.
Entrée / Admission : gratuit / free
Site / Website
Parc Aventure
3 parcs sur 3 sites différents : Aigle, Signal de Bougy ou Sion
3 parks on 3 diffrent areas : Aigle, Signal de Bougy ou Sion
Tarifs / Fees
Site / Website
Grands Jeux Vitam'Ludic (1-12 ans / 1-12 years old)
Parcours séparés pour les 1-3 ans et 4-12 ans / Separate plays for 1-3 y.o. and 4-12 y.o.
Horaires d'ouverture :
*Pour les enfants 1-12 ans : de 10h à 20h les mercredi, samedi, dimanche, jours fériés et vacances scolaires (France et Genève). *Pour les enfants 4-12 ans Club Enfants : de 17h à 20h les lundi, mardi, jeudi et vendredi durant la période scolaire.
Opening hours :
*For kids 1-12 y.o. : from 10am to 8pm : Wednesday, Saturday, Sunday, days off and holidays (France & Geneva).
*For kids 4-12 y.o. Kids Club : from 5pm to 8pm : Monday, Tuesday, Thursday, Friday during the school.
Vitam'Parc
500 route des Envignes - 74160 Neydens
Tel. 04 50 84 66 66
Email : info@vitam.fr
Tarifs de 1 à 3 ans / Fees for 1 to 3 y.o. : 4,50€ (gratuit pour parent accompagnant / free for parent)
Tarifs de 4 à 12 ans / Fees for 4 to 12 y.o. : 9,90€ (gratuit pour parent accompagnant / free for parent)
Site des Grands Jeux de Vitam'Parc / Vitam'Parc website
Yatouland Vernier
22 Chemin des Batailles
1214 Vernier/Genève
Tel +41 22 341 40 00
Entrée / Admission : 8CHF (pour les moins de 3 ans / for under 3 years old)
Site de Yatouland (en français)
Yatouland website (in English)
Labels:
Aires de jeux,
Bac à sable,
Balançoires,
Détente,
Jeux,
Leisure,
Loisirs,
Outings,
Parcs,
Parks,
Playgrounds,
Plays,
Sandbox,
Slides,
Sorties,
Swings,
Toboggans,
Yatouland
Friday, 1 June 2012
Piscine avec BabyLove / Swimming with toddlers
Bonjour, Hello,
L'eau est le premier élément connu pour nos petits bébés
Il existe différents endroits pour leur permettre de garder le plaisir de l'eau
Voici quelques adresses ![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
Water is the first element known for our little babies
There are several places to allow them to keep the water fun
Here are some addresses ![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
***
FRANCE
Piscine Municipale de Gex
Route de Divonne les Bains
01170 Gex
Tel +33 450 41 66 21
Jeux aquatiques flottants / Floating aquatic games
Centre nautique de Ferney Voltaire
Avenue des Sports
01210 Ferney Voltaire
Tel +33 450 40 78 73
Cours de bébé-nageurs / Swimming baby class
Site du Centre Nautique de Ferney Voltaire
Vitam'Parc
500, route des Envignes
74160 Neydens
Tel +33 450 84 66 66
Pataugeoire / Paddling pool
Piscine couverte et extérieure selon la saison
Indoor pool and outdoor depending on the season
Site de Vitam'Parc
***
SUISSE / SWITZERLAND
Piscine de Vernier (Le Lignon)
Route du Bois-des-Frères 30
1219 Le Lignon
Tel +41 22 306 07 70
Pataugeoire / Paddling pool
Piscine couverte et extérieure selon la saison
Indoor pool and outdoor depending on the season
Site de la Piscine du Lignon
Piscine d'Onex
Rue des Bossons 5
1213 Onex
Tel +41 22 792 93 56
Pataugeoire / Paddling pool
Site de la Piscine d'Onex
Piscine de Carouge (Pervenches)
Avenue de la Praille 20
1227 Carouge
Tel +41 22 342 45 25
Site de la Piscine des Pervenches
Les Bains de Cressy
Route de Loëx 99
1232 Confignon
Tel +41 22 727 15 15
Site des Bains de Cressy
L'eau est le premier élément connu pour nos petits bébés
![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
Water is the first element known for our little babies
![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
![:) mdss[{:)}]](http://imdoc.fr/forum/icones/smile.gif)
***
FRANCE
Piscine Municipale de Gex
Route de Divonne les Bains
01170 Gex
Tel +33 450 41 66 21
Jeux aquatiques flottants / Floating aquatic games
Centre nautique de Ferney Voltaire
Avenue des Sports
01210 Ferney Voltaire
Tel +33 450 40 78 73
Cours de bébé-nageurs / Swimming baby class
Site du Centre Nautique de Ferney Voltaire
Vitam'Parc
500, route des Envignes
74160 Neydens
Tel +33 450 84 66 66
Pataugeoire / Paddling pool
Piscine couverte et extérieure selon la saison
Indoor pool and outdoor depending on the season
Site de Vitam'Parc
***
SUISSE / SWITZERLAND
Piscine de Vernier (Le Lignon)
Route du Bois-des-Frères 30
1219 Le Lignon
Tel +41 22 306 07 70
Pataugeoire / Paddling pool
Piscine couverte et extérieure selon la saison
Indoor pool and outdoor depending on the season
Site de la Piscine du Lignon
Piscine d'Onex
Rue des Bossons 5
1213 Onex
Tel +41 22 792 93 56
Pataugeoire / Paddling pool
Site de la Piscine d'Onex
Piscine de Carouge (Pervenches)
Avenue de la Praille 20
1227 Carouge
Tel +41 22 342 45 25
Site de la Piscine des Pervenches
Les Bains de Cressy
Route de Loëx 99
1232 Confignon
Tel +41 22 727 15 15
Site des Bains de Cressy
Subscribe to:
Posts (Atom)